Дмитрий Певцов (ortorus) wrote,
Дмитрий Певцов
ortorus

Category:

Двоеточие им.: Ф-та Д-ва 10


Десятая публикация по теме начатого здесь рассказа о "творчестве" Филарета Дроздова.

Евангелие от Матфея: глава 26, стих 37.

Славянский текст:
"начат скорбети и тужити"

Русский текст:
"начал скорбеть и тосковать"

Слова "скорбеть" и "тужить" – синонимы, выражающие различные оттенки ощущений, связанных с потребностью нести труд переживания своих скорбей без поиска возможностей уклониться от них или утешиться внешним.
Слово "тосковать", близкое по значению к словам "печалиться" и "унывать", выражает ощущения, связанные с желанием сожалеть о том, что в настоящее время (при печали – в прошлом; при унынии – в будущем) что-то не так, как было бы приятно, как ты считаешь правильным; ощущения, связанные с безусловно греховными помыслами.
Налицо – провозглашаемое русским текстом прямое, неприкрытое богохульство.

Продолжение здесь.
Tags: Евангелие, синодальный перевод
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments